...

Hodetelefoner – oversettere: Kjennetegn og valg

På den årlige utstillingen av tilpasset elektronikk i Las Vegas Ces 2019 ble presentert Hodetelefoner som er i stand til å behandle og oversette uttalt ord til mange språk i kloden. Denne nyheten produserte en ekte forlengelse blant de som lenge har drømt om muligheten for gratis kommunikasjon med representanter for andre språkavlinger: Nå er det nok å kjøpe trådløse oversettere hodetelefoner, og du kan gå på en reise i utlandet.

I vår artikkel vil vi gi oversikt over de beste modellene av hodetelefoner for samtidig oversettelse, og la oss snakke om hvordan preferanse skal gis.

Karakteristisk

Disse nye enhetene Automatisk oversettelse av utenlandsk tale ved hjelp av en bestemt teknologi. Og selv om ulike systemer med en innebygd oversettelse fra ett språk eksisterte og før, men på grunn av den raske utviklingen av vitenskap og teknologi, takler de nyeste modellene av hodetelefonoversettere sin oppgave mye bedre, slik at færre semantiske feil er. Embedded i noen modeller, gir stemmeassistent enda mer praktisk bruk av denne nye elektronikken. Likevel er dette trådløse headsettet fortsatt langt fra perfekt.

Blant de nyttige funksjonene i disse enhetene i første omgang Du bør ringe anerkjennelse til 40 forskjellige språk, avhengig av modellen. Vanligvis kobles et slikt hodesett til en smarttelefon med Android eller iOS, som du vil installere en spesiell applikasjon på.

Hodetelefoner er i stand til å behandle og oversette korte setninger i en varighet på opptil 15 sekunder, tiden mellom mottaket og utdataet på lyden er fra 3 til 5 sekunder.

Prinsippet om drift

For å starte en samtale med en utlending, Det er nok å sette inn et hodesett i øret og begynne å kommunisere. Samtidig selges enkelte modeller av et slikt trådløst headsett umiddelbart i to eksemplarer: Dette er gjort slik at du kan gi det andre paret til samtalepartneren og å inngå en samtale. Enheten utfører en synkron oversettelse av den uttalte teksten i sanntid, om enn ikke øyeblikkelig, så ofte indikerer produsenter av disse gadgets, og med en liten forsinkelse.

For eksempel, hvis du snakker russisk, og din samtalepartner på engelsk, vil den innebygde oversetteren oversette sin tale fra engelsk til russisk og vil gi hodetelefonene tilpasset tekst på ditt forståelige språk. Og omvendt, etter din kopi, vil din samtalepartner lytte til teksten som er uttalt på engelsk.

Moderne modeller

Her Utvalg av beste modeller av trådløse hodetelefoner, Hvilken dag fra dag blir stadig mer populært i markedet for gadgets.

Google Pixel Buds

Dette er En av de nyeste modellene fra Google med teknologien til synkron oversettelse av Google Translate. Denne enheten er i stand til å oversette 40 språk. I tillegg kan hodetelefoner fungere i en enkel hodetelefonmodus, slik at du kan lytte til favorittmusikken din og svare på telefonsamtaler.

Batteriavgifter nok i 5 timer med kontinuerlig arbeid, hvorpå enheten skal plasseres i et spesielt kompakt tilfelle for oppladning. Modellen er utstyrt med sensorisk kontroll og stemmeassistent. Ulempen er mangelen på russisk språk med antall fremmedspråk for oversettelse.

Piloten

Utvikleren av Inlay Headphone-modellen er Waverly Labs. Enheten utfører synkron automatisk oversettelse til engelsk, fransk, spansk, portugisisk og italiensk. I nær fremtid er det planlagt å lansere støtte for tysk, hebraisk, arabisk, russisk og slavisk språk, samt språk av folket i Sørøst-Asia.

Den synkroniske oversettelsesfunksjonen er tilgjengelig, og når du tar ordinære telefon- og videosamtaler. Gadget er produsert i tre farger: rød, hvit og svart. For arbeid er det nødvendig med en forhåndsinstallert spesiell applikasjon, som utfører den transformerte teksten og sender den umiddelbart til hodetelefonen.

Den angitte batterilevetiden til enheten – for en hel dag, hvorpå hodetelefonene skulle bli belastet.

Wt2 pluss

Kinesisk trådløs modell av hodetelefonoversettere fra timekettle, Ha mer enn 20 fremmedspråk i sitt arsenal, inkludert russisk, så vel som mange dialekter. Tilgjengelighet 3 moduser Fungerer gunstig skiller denne enheten fra sine konkurrenter. Første moduskalt «auto» og designet for uavhengig arbeid av denne intelligente enheten. Brukeren trenger ikke å inkludere noe, og forlater hendene fri. Slik teknologi kalles «hender fri». Den andre modusen kalles «Touch» Og dømme etter navnet, utføres driften av enheten ved å berøre berøring av berøringspute på hodetelefonen under uttalelsen av uttrykket, hvoretter fingeren rengjøres, og oversettelsesprosessen begynner. En slik modus er praktisk å søke, mens du er i et støyende sted.

Berøringsmodus inkluderer støyreduksjonsfunksjon, kutte av unødvendige lyder, slik at interlocutorene fokuserer på hverandres tale. Høyttalemodus Det er praktisk når du ikke planlegger å bli med i en lang dialog og overføre den andre øretelefonen til samtalepartneren. Det skjer når du må raskt få kort informasjon. Du hører bare på oversettelsen av svaret på spørsmålet ditt angitt ved hjelp av en smarttelefon. Takket være en utmerket akkumulator, kan disse hodetelefonene arbeide opp til 15 timer, hvoretter de er plassert i et spesielt tilfelle hvor de belastes igjen.

Modellen fungerer også ved hjelp av en spesiell applikasjon, men produsenter planlegger å oversette enheten til off-line-modus.

Mumanu klikk

Britisk modell av trådløse hodetelefonoversettere, som har 37 forskjellige språk i deres tilgang, inkludert russisk, engelsk og japansk. Oversettelse utføres ved hjelp av et program installert på en smarttelefon, som inkluderer en av de ni språkpakker for å velge en klient. Relatert oversettelse i denne modellen av hodetelefoner er 5-10 sekunder.

I tillegg til oversettelse, kan du bruke denne enheten til å lytte til musikk og telefonsamtaler. Hodetelefonadministrasjonen utføres ved hjelp av berøringspanelet på hodetelefonhuset. Modellen er preget av en god kvalitet på lyden som kan spilles takket være støtten til APTX-kodeken.

Batteriavgifter nok i syv timer med kontinuerlig drift av enheten, hvorpå saken er nødvendig.

Bragi Dash Pro

Denne vanntette hodetelefonmodellen Plassert som en enhet for idrettsanlegg. Hodetelefoner er utstyrt med en Fitness Tracker-funksjon som gjør at vi kan telle antall trinn, samt overvåke antall hjerteslag og blodsukkernivåer. Enheten utfører en samtidig oversettelse med støtte til 40 forskjellige språk, den innebygde støyavbestillingsfunksjonen tillater bruk av hodetelefoner i støyende steder, som gir komfortabel forhandling og høy kvalitet lytte musikk.

Autonome arbeid av hodetelefoner når 6 timer, hvorpå enheten er plassert i et bærbart tilfelle for oppladning. Blant fordelene med modellen kan du også merke beskyttelsen mot vann og tilstedeværelsen av 4 GB internt minne. Ulempene inkluderer et ganske komplisert enhetsoppsettsystem, samt en ublu pris.

Valg

Når du velger et trådløst headset for samtidig oversettelse, først og fremst Det bør tas hensyn til hvilke språk som skal inkluderes i den obligatoriske språkpakken, og avhengig av dette for å stoppe ditt valg på en bestemt modell. Også vær oppmerksom på Støyavbestillingsfunksjoner, som vil sikre deg og din samtalepartner en komfortabel samtale, og vil også bidra til å unngå unødvendig støy mens du lytter til favorittmelodiene dine selv i overfylte steder.

Batterilevetidsenhet Også saker: Det er veldig praktisk å bruke hodetelefoner som ikke slipper i lang tid. Og selvfølgelig, prisen på problemet. Det bør ikke alltid kjøpes av en dyr enhet med mange unødvendige funksjoner for deg, for eksempel målte kilometer.

Hvis du ikke planlegger å spille sport mens du snakker med en fakturainternocutor, er det mulig å gjøre den billigere enheten med støtte fra standard settet av fremmedspråk.

I den neste videoen finner du en anmeldelse av Hodetelefonoversettere Wearable Translator 2 Plus.

Vurder artikkelen
( Ingen vurderinger ennå )
Harald Hrady

Vær hilset, alle dere som elsker komfort og oppussing i hjemmet! Jeg er Harald Hrady, en erfaren designer med et vell av erfaringer og en glødende lidenskap for å skape hjem som vitner om både tidløs eleganse og enestående komfort. La meg guide deg gjennom kapitlene i min designreise, som strekker seg over flere tiår med kreativitet og et urokkelig engasjement.

Bygning.info — bygging og reparasjon, dacha tomten, leilighet og hus på landet, nyttige tips og bilder
Comments: 1
  1. Gustav Stenersen

    Hvilke kjennetegn og faktorer bør man vurdere når man velger hodetelefoner med innebygd oversettelse? Er det viktig med god lydkvalitet, støydemping eller kompatibilitet med ulike språk? Hvordan fungerer oversettelsesfunksjonen og hvor nøyaktig er den? Er det mulig å bruke hodetelefonene både som vanlige øretelefoner og oversetter samtidig? Takk på forhånd for svar!

    Svar
Legg til kommentarer